Annons
Nyheter

VM-video fick gonorréöversättning

Fotbollslandslagets video inför VM med sin slogan "Klappa för Sverige" fick en olycklig översättning till engelska. Hashtaggen #clapforsweden för tankarna till könssjukdomar eftersom clap är ett slangord för gonorré.(TT)
Publicerad 26 maj 2015

För 35 år sedan gjorde Sven Melander sitt bästa för att göra könssjukdomen gonorré känd för de stora folkmassorna i och med att hans karaktär Berra i filmen Sällskapsresan drog på sig en blåfärgad t-tröja med trycket "I kväll får 107 svenskar gonorré".

Nu gör Svenska fotbollförbundet sitt bästa för att den sexuellt överförbara åkomman ska komma i ropet på nytt.

””
Annons

I och med att årets världsmästerskap avgörs i ett engelsktalande land är det möjligt att gonorréhistorien får fäste även internationellt.

””

Många har redan hunnit kommentera blundern på Twitter, en del frågar sig hur fotbollsförbundets PR-folk tänkte när man direktöversatte den svenska hashtaggen till engelska. Bland annat skriver Sveriges Radio-journalisten Martin Jönsson: "Exakt hur tänkte landslagets PR-folk när de valde hashtaggen #clapforsweden ? Clap betyder gonorré".

Bland de mer träffsäkra/elaka kommentarerna:

"Alla vi som gillar könssjukdomar klappa nu!"

"Förbundet tar till alla grepp för att skrämma damlandslagets motståndare".

"Fy fan vad roligt. Mer gonorré till svenska folket!"

Och så självklart bilden på Sven Melander i "Sällskapsresan iklädd t-tröja med texten "I kväll får 107 svenskar gonorré". Twitterskribenten skriver: "Berra (Sven Melander) i den nya supportertröjan inför fotbolls-VM."

TT

Annons
Annons
Annons
Annons