Annons

Kurkov skriver stor och minnesvärd litteratur

Andrej Kurkovs ”Grå bin” är en briljant roman med mörk verklighetsbakgrund om hur en litterär resenär navigerar i det Ukraina där kriget som förebådar kriget rasar för fullt.
Recension • Publicerad 8 april 2023
Detta är en recension i Borås Tidning. En recension är en subjektiv bedömning av en företeelse eller ett verk.
Roman

Grå bin

Författare: Andrej Kurkov

Översättning: Ylva Mörk

Förlag: Natur & Kultur

Andrej Kurkov – ”Grå bin”
Andrej Kurkov – ”Grå bin”

Året är 2017 och det storskaliga ryska anfallskriget mot Ukraina ligger alltså några år framåt i tiden. Men kriget pågår ändå redan: i Donbass strider den ukrainska armén mot ryskstödda separatister. Mellan frontlinjerna ligger den lilla byn Malaja Starogradovka, två gator och en tvärgränd.

I byn finns bara två invånare kvar, alla andra har flytt undan striderna. Så är läget när handlingen tar sin början i Andrej Kurkovs briljanta roman ”Grå bin”. De båda byinvånarna är förtidspensionerade män, och som läsare tänker man att här kommer en berättelse på upptrampade stigar, om två buttra män som går och gnisslar mot varandra. Men nej, i stället kommer en av de båda männen att sälla sig till de mångkunniga och förslagna resenärer som sedan Odyssevs dagar befolkar världslitteraturen.

Annons

Sergej Sergejitj är biodlare, och inför den alltmer påtagliga risken att hans ömt omhuldade djur ska drabbas av någon förflugen granat ställer han sina kupor på släpet och far ut på en, som det ska visa sig, äventyrlig resa. Han ska så småningom hamna på det ockuperade Krim, och där få bevittna hur den ryska ockupationsadministrationen försöker fördriva den muslimska tatarbefolkningen och ersätta den med ortodoxa ryssar.

Sergej får tillfälle att hjälpa en ung kvinna, vars far mördats av ryssarna, in i Ukraina för studier vid universitetet i Vinnytsia. Vid Sergejs återresa kommer berättelsen att anta en symbolisk dimension som anknyter till bokens titel. Hotfulla grå jättebin hemsöker Sergejs drömmar. För läsaren ett förebud om framtiden. För Sergej en ångestladdad kris, med en drastisk lösning.

Den ukrainska författaren Andrej Kurkov fick ett internationellt genomslag med ”Döden och Pingvinen” (2006, i översättning av Ylva Mörk).
Den ukrainska författaren Andrej Kurkov fick ett internationellt genomslag med ”Döden och Pingvinen” (2006, i översättning av Ylva Mörk).Foto: Pako Mera-Opale-Bridgeman
Christian SwalanderSkicka e-post
Annons
Annons
Annons
Annons