Debatt: Varför är det så viktigt att få säga ordet "negerkung"?
Det skriver Boråsbördiga Anna Enhörning Singhateh angående Pippi Långstrumps pappas titel.
Denna veckan har två stora nyheter fått genomslag i media; vi har fått en andre vice talman med ett minst sagt tvivelaktigt förflutet och SVT har tillsammans med upphovsrättsinnehavaren bestämt att Pippis pappa inte längre är negerkung, utan numera Kung i Söderhavet.
Vad har upprört svenska folket mest? Ja inte är det Björn Söders nya position, den saken är klar. Nåde den som ändrar ett rasistiskt uttryck i Pippi! Vilken annan liten ändring som helst hade nog gått ganska obemärkt förbi om det inte handlade om just det ord som bär en tung historia. Detta ramaskri från människor som så bestämt hävdar att de minsann inte är rasister bara för att de använder ett rasistiskt ord, förbryllar mig. Om du nu inte är rasist – ja men ändra då ditt ordval. Svårare än så är det inte.
Hur många skulle hyscha era barn om de kallade någon för n-ordet? Antagligen alla, så hur förklarar ni då för ett barn att Pippi får göra det?
Jag är mamma till tre bruna barn, som alla älskar Pippi och karaktärerna i Pippiböckerna. När vi läser böckerna hemma har det varit lätt för mig att hoppa över ordet negerkung (i fortsättningen kommer jag skriva n-kung) och istället läst Söderhavskung, som det faktiskt även står i moderna upplagor. So far so good.
Sen tittar vi på filmen där Pippi säger att hennes pappa är n-kung och total förvirring uppstår bland mina barn: vad är Pippis pappa egentligen? Kung över slavar? Levde han förr i tiden då man inte visste bättre? Att höra deras idol Pippi säga att hennes egen pappa är kung över något som de vet är ett förlegat och taskigt ord, ja det funkar helt enkelt inte.
Argumentet ”Jag är inte rasist bara för att jag säger att Pippis pappa är n-kung”, är även det som egentligen är själva grundproblematiken. Om alla föräldrar hade kunnat förklara för sina barn att n-ordet är ett förlegat ord som inte längre används, då hade vi inte ens behövt ha den här diskussionen.
Problemet är ju att så många föräldrar inte självmant ändrar texten när de läser för sina barn, utan använder ord som n-kung utan att förklara och det är precis därför som ordet behöver klippas bort. För att det saknas kritiskt förhållningssätt.
Barn som inte får lära sig hemma att det inte är ok att använda n-ordet, blir tillrättavisade i skolan och av andra. Hur schysst är det mot barnen? (Samma argument gäller för övrigt när det gäller chokladboll mot det gamla namnet på bakverket). Det är dessutom samma barn som kallar mina barn för n-ordet, utan att mena något illa. Mina barn tar illa upp, oavsett vad ditt barn menar.
Ni som så konsekvent vägrar säga att Pippis pappa är kung i Söderhavet istället för n-kung – varför är det så viktigt för er att få säga n-kung när ni vet att många tar illa upp? Jag förstår verkligen inte. Vad handlar det om egentligen?
Det gör mig upprörd att det finns så många som hellre strider för ”barndomsminnen” (läs: rasistiska uttryck) än för samhället och dess medborgares bästa. Att lägga massa energi på att försvara ett rasistiskt uttryck i en barnbok/film, istället för att skapa förutsättningar för alla barn i vårt samhälle, är helt orimligt.
Detta borde vara en icke-fråga. Ett uppskattat barnprogram innehåller ett rasistiskt uttryck, vi tar bort det lilla ynka ordet (som på intet sätt ändrar något i handlingen), så att vi kan visa programmet på Public Service -kanalerna 2014, utan att något barn ska känna sig ledsen, orolig eller kränkt.
Språket utvecklas, det är bara att hänga med. N-ordet ska förpassas till det mörka hörn av historien det kom ifrån.
Anna Enhörning Singhateh
Ursprungligen från Borås. Nu verksamhetsansvarig på Internationella sekretariatet vid Malmö högskola och utbildad lärare.
En annan version av den här artikeln har publicerats i Sydsvenskan.