TT-Feature

Madeleine Gustafsson får Sorescupriset

TT-Feature Artikeln publicerades

Översättaren, kritikern och poeten Madeleine Gustafsson får årets Sorescupris av Rumänska kulturinstitutet. Hon prisas för sin "klarsynta precision och ödmjukhet i samspelet med den litterära texten". Juryn beskriver hennes stil som "briljant utan att vara det minsta prålig".(TT)

Översättaren, kritikern och poeten Madeleine Gustafsson får årets Sorescupris av Rumänska kulturinstitutet. Hon prisas för sin "klarsynta precision och ödmjukhet i samspelet med den litterära texten".

Juryn beskriver hennes stil som "briljant utan att vara det minsta prålig".

"Så glad jag blir - och stolt!", säger Madeleine Gustafsson i ett pressmeddelande där hon också berättar att hon på 1970-talet träffade prisets upphovsman, den rumänske poeten Marin Sorescu. I en särskild fil på sin dator har hon åtminstone två av hans dikter.

Gustafsson översätter framför allt från tyska och franska. Bland de författare som hon har givit svensk språkdräkt finns Hans Magnus Enzensberger och Patrick Modiano. Hon har också skrivit poesi, litteraturkritik och essäer.

Sorescupriset är på 50 000 kronor och gick i fjol till Kristoffer Leandoer.